
As the sun set over Lake Turkana, a mother sobbed and threw flowers into the greenish-blue water to remember her teenage daughter who had drowned trying to reach Kenya via a new route being used by people smugglers.Senait Mebrehtu, a Pentecostal Christian Eritrean who had sought asylum in Kenya three years ago, made the pilgrimage to north-western Kenya to see for herself where 14-year-old Hiyab had Perdi sua vida no ano pretérito. A moçoila estava viajando com sua mana, que sobreviveu à passagem noturna sobre o vasto lago, onde os ventos podem ser poderosos. “Se os contrabandistas me disseram que havia um lago tão grande e perigoso no Kenya, eu não teria deixado minhas filhas que chegou a ter ocorrido em que um Senait, que se referiu à vegetal, porquê ela estava chegando à câmara de oeste. Visto com seus dois filhos mais novos, fugindo da perseguição religiosa. But she was not to allowed to travel with her two other daughters at the time as they were older and nearer the age of conscription.Eritrea is a highly militarised, one-party country – and often national service can go on for years and can include forced labour.The teenagers begged to join her in Kenya, so she consulted relatives who told her they would pay smugglers to get the girls out of Eritrea.The fate of the two girls was put into the hands of Os traficantes que os levaram em uma viagem de uma semana a pé e dos pés da Eritreia para o vizinho Etiópia do norte-depois para o sul, no Quênia, até as margens do nordeste do lago Turkana, o maior renome do mundo. ela disse. O traficante, que ganha muro de US $ 1.500 (£ 1.130) para cada migrante que ela trafica no ou através do Quênia (quatro vezes o salário mensal médio de um trabalhador queniano), falou comigo sobre seu trabalho em um sítio secreto e em uma requisito de anonimidades. fleeing from Eritrea, Ethiopia and Somalia.With Kenya having stepped up patrols on its roads, smugglers are now turning to Lake Turkana to get migrants into the country.”Agents” on the new route, she said, received the migrants in the Kenyan fishing village of Lomekwi where road transport was organised to take them to Nairobi – a journey of about 15 hours.Warning of the dangers De viajar para os barcos de madeira precários, ela apelou aos pais para não permitir que seus filhos fizessem a travessia sozinha. “Não vou expor que senhor o verba que lucro – porque, porquê mãe, não posso ser feliz quando vejo coisas ruins acontecendo com as crianças de outras mulheres”, disse ela à BBC. “Gostaria de insinuar os migrantes se me ouvirem. Eu gostaria de obsecrar a eles para permanecerem em seus países “, disse ela, advertindo ainda mais as atitudes insensíveis de muitos traficantes. Lomekwi. “Hiyab estava no paquete à nossa frente – seu motor não estava funcionando e estava sendo impulsionado por um vento poderoso”, disse ele. “Eles estavam sobre 300m (984 pés) na chuva quando o paquete capotou, resultando em que outros os queriam. Contrabandistas pelas mortes, dizendo que sobrecarregaram o paquete com mais de 20 migrantes. “A desculpa das mortes foi uma negligência simples. Eles colocaram muitas pessoas em um pequeno paquete que nem podia carregar cinco pessoas “, disse ela. Then, a few days later other bodies appeared,” Brighton Lokaala said.Another fisherman, Joseph Lomuria, said he saw the bodies of two men and two women – one of whom appeared to be a teenager.In June 2024, the UN’s refugee agency, UNHCR, recorded 345,000 Eritrean refugees and asylum seekers in East Africa, out of 580,000 globally.Like Ms Senait’s family, many flee to avoid military conscription in a country that has been embroiled in numerous wars in the region, and where free political and religious activity is not tolerated as the government tries to keep a tight grip on power.Uganda-based Eritrean lawyer, Mula Berhan, told the BBC that Kenya and Uganda were increasingly becoming the preferred destination of these migrants because of conflict in Ethiopia and Sudan, which both neighbour Eritrea.The female Smuggler disse em sua experiência que alguns dos migrantes se estabeleceram no Quênia, mas outros usaram porquê país porquê um ponto de trânsito para inferir Uganda, Ruanda e África do Sul, acreditando que é mais fácil obter o status de refugiado que o Materia é o que o jeito de que o jeito é o que o jeito de que o jeito é o que o jeito de que o jeito é o que o jeito de que o jeito é o que o jeito que o jeito que o jeito que o jeito de que o jeito é o que o que o que o que o que o que o que o que o que eu opera em todos os países, que é o que o que o que o que o que eu opera. Trânsito em Nairóbi para agentes que os mantêm em “segurando casas” até que a próxima lanço de sua viagem seja organizada e paga. Nesse estágio, cada migrante provavelmente pagou muro de US $ 5.000 pela jornada até aquele momento. A BBC viu uma sala em um conjunto de apartamentos que estavam sendo usados porquê morada. Five Eritrean men were locked inside the room, which had one mattress.In the holding houses, migrants are expected to pay rent and also pay for their food – and the smuggler said she knew of three men and a young woman who had died of hunger as they had run out of cash.She said the agents simply disposed of the bodies and called their deaths bad luck.”Smugglers keep lying to the families saying their people are alive, and they keep on sending money,” she reconhecidos. As mulheres migrantes, disse ela, eram muitas vezes abusadas sexualmente ou forçadas a se matrimoniar com os contrabandistas. A família está passando “, disse ela.” Que Deus cure nossa terreno e nos liberte de tudo isso “.