
BBCRoisin and Lisa Morris say it is unfair their mother Madeline has been frozen out of the schemeTwo Belfast sisters have vowed to fight to get their dead mother acknowledged in a redress scheme for victims of mother and baby homes.Roisin and Lisa Morris said it was unfair their mother Madeline had been frozen out of the scheme – like thousands of other women – because she died before the proposed cut-off Data. Eles só descobriram em 2024 que sua mãe tinha outra filha e ainda não seria reconhecida pelo esquema. Sobre os planos elaborados pelo executivo da Irlanda do Setentrião exclusivamente famílias daquelas vítimas que morreram posteriormente 29 de setembro de 2011 serão elegíveis para os pagamentos. Lavanderias e casas de trabalho e um esquema de reparação associado limparam sua primeira lanço na Assembléia da Irlanda do Setentrião em junho. Mais de 10.000 mulheres grávidas e meninas passaram pelas instituições que eram amplamente administradas por ordens religiosas desde a dez de 1920 até a mãe de 1990. Foi forçado a desistir exclusivamente de contato com o resto da família em 2024. “Só descobrimos no ano pretérito que Mammy teve outra filha e foi difícil entender isso e agora nos dizem que nossa mamãe nem se pode ser reconhecida uma vez que o que é o que se passa por outro, o que se passa por outro lado. Segunda-feira. Eles estão exigindo mudanças na legislação proposta. A prova foi organizada por Adele Johnston, que foi forçada a desistir de seu fruto depois de entrar em Marianvale Mother and Baby Home em Newry. Horroroso, não estamos preparados para aceitá-lo. “Johnston disse que espera que o projeto fosse substituído à medida que passou pelo processo legislativo em Stormont para prometer que mais famílias seriam elegíveis para o esquema de reparação. O que está no projeto de realização do projeto de lei. 2024.The estimated cost is £80m, which includes almost £60m in initial redress payments to cover about 6,600 redress claims.Each eligible person would receive a payment of £10,000 and a £2,000 payment will be made to each eligible family member on behalf of a loved one who had died since 29 September 2011.A further Individually Assessed Payment (IAP) for the specific harm suffered by an individual would follow the public inquiry.The executive office said a process was already Em curso para nomear um presidente eleito da investigação.
[ad_2]