
O primeiro -ministro da Índia, Narendra Modi, prometeu responder fortemente a qualquer “ataque terrorista” horizonte, em seguida quatro dias de trocas militares com o vizinho Paquistão. “Esta não é uma era de guerra, mas isso também não é uma era de terror”, disse Modi em seu primeiro exposição público desde dias de Shelling e incursões aéreas e transportadas. Estes seguiram um ataque militante na Caxemira administrada pela Índia, que matou 26 pessoas, pela qual a Índia culpou um grupo do Paquistão. Islamabad negou fortemente estribar o grupo em questão. O cessar-fogo mediado pelos EUA concordou entre os vizinhos braços nucleares no término de semana parece ter mantido até agora. Ambas as nações dizem que permanecem vigilantes. “Se outro ataque terrorista contra a Índia for realizado, será dada uma possante resposta”, disse Modi em seu exposição na segunda-feira. “As negociações de terror e negócio não podem ocorrer juntas”, comentou. Provavelmente, isso era uma referência aos comentários do presidente dos EUA, Donald Trump, que disse que havia dito à Índia e ao Paquistão que seu governo só negociaria com eles se acabasse com o conflito. “Da mesma forma, a chuva e o sangue não podem fluir juntos”, acrescentou Modi, desta vez se referindo à suspensão de um tratado de chuva entre a Índia e o Paquistão. Anteriormente, os principais oficiais militares da Índia e do Paquistão discutiram detalhes mais delicados do sobrestar -fogo concordou entre eles no término de semana. ADEMENTO O Tropa Indiano, os dois lados falaram sobre a urgência de sustar -se de qualquer ação agressiva. “Também foi acordado que ambos os lados consideram medidas imediatas para prometer a redução das tropas das fronteiras e das áreas avançadas”, afirmou em transmitido. Announcing the ceasefire on Saturday, Trump said “it was time to stop the current aggression that could have led to the death and destruction of so many, and so much”.India announced on Monday that it was reopening 32 airports for civilians that it had earlier said would remain closed until Thursday due to safety concerns.The recent tensions were the latest in the decades-long rivalry between India and Pakistan, who have fought two wars over Kashmir, a Região do Himalaia que eles reivindicam na íntegra, mas administram em segmento. As hostilidades ameaçaram se transformar em uma guerra de pleno recta, pois pareciam relutantes a recuar por dias. Ambos os países disseram que dezenas de pessoas de ambos os lados morreram ao longo dos quatro dias de luta na semana passada, parcialmente devido a um bombardeio pesado perto do depacto. Em 7 de maio, a Índia relatou nove alvos no Paquistão e no Paquistão, governado pela Caxemira em resposta ao ataque militante mortal de 22 de abril no pitoresco vale de Pahalgam. Nos dias em seguida a primeira greve, a Índia e o Paquistão se acusaram de bombardeio transfronteiriço e alegaram ter derrubado drones e aeronaves rivais em seu espaço leviano. Uma vez que o conflito aumentou, ambos os países disseram que haviam atingido as bases militares do rival. Oficiais indianos relataram que o Stricking 11 Pakistan Force Bases, incluindo um em Rawalpi. A Índia também afirmou que o Paquistão perdeu 35-40 homens na traço de controle – a fronteira de veste – durante o conflito e que sua Força Aérea perdeu algumas aeronaves. O Paquistão aceitou que alguns projéteis indianos aterrissaram em suas bases da Força Aérea. military, in turn, claims it targeted about 26 military facilities in India and that its drones hovered over the capital, Delhi.India has confirmed that some Pakistani projectiles landed up at its air force bases, though it did not comment on the claim about Delhi.Pakistan also claims to have shot down five Indian aircraft, including three French Rafales – India has not acknowledged this or commented on the number, though it said on Sunday that “losses are uma segmento do combate “.Paquistão negou as alegações de que um piloto indiano estava sob custódia depois de expulsar em seguida um acidente de aeroplano. A Índia também disse que “todos os nossos pilotos estão de volta para vivenda”. Siga a BBC News India no Instagram, YouTube, X e Facebook
[ad_2]