
Mitchell LabiakBusiness reporter, BBC NewsGetty ImagesThe UK government has temporarily banned people from bringing cheese and some meats from the European Union (EU) into the country to stop the spread of foot and mouth disease.But what does that actually mean in practice – and should you be concerned?What has been banned?Pork, beef, lamb, mutton, goat, venison and any other products made from these meats – such as sausages – from the UE foi proibida. Também se aplica a alimentos para animais de estimação. Além disso, leite e laticínios – como manteiga, queijo e iogurte – da UE também foram proibidos. Ele abrange itens como sanduíches e carnes curadas, além de carnes e leite cru “, independentemente de serem embaladas ou embaladas ou se foram compradas na Duty Free”. No entanto, há exceções, como o norma, o que se aplica à vaso que se aplica a pessoas que se aplica a pessoas que se aplica a pessoas que se aplica a pessoas que se aplica a pessoas que se aplica apenas a pessoas que se aplica a pessoas que se aplica a pessoas que se aplica? Irlanda, que tem suas próprias medidas para conter doenças de pé e boca. A proibição cobre qualquer pessoa que viaja por qualquer modo de transporte – seja de avião, trem, ônibus ou de carro. Mas não será imposto àqueles que chegarão à Grã -Bretanha da Irlanda do Norte, a Jersey Banken? Agricultores ou lojas. A razão, de acordo com o governo do Reino Unido, é que as importações comerciais de carne e queijo enfrentam padrões mais altos do que os indivíduos estão sujeitos. Eles devem passar por tratamento térmico, que visa matar germes, e vêm com certificados de saúde assinados pelos veterinários. Como os animais podem obter doenças de pé e boca de carne e produtos lácteos? As doenças geralmente se espalham entre os animais através de contato direto. But they can also catch it by eating contaminated meat or dairy products.Any products of animal origin, like meat and dairy, could be contaminated with foot and mouth disease.Even if they are for human consumption, if they are thrown away in a way that could come into contact with foraging wildlife or domestic livestock, that presents a risk.Should I be worried?Foot and mouth disease is harmless to humans and there are no cases in the UK – but it is highly contagious for Animals. Isso afeta gado, ovelha, porcos e, de acordo com o governo, “outros animais com casas de cachoo, como javali, veados, lhamas e alpacas”. Animais que o pegam normalmente caem com uma temperatura alta antes de desenvolver bolhas, geralmente ao redor da boca ou dos pés. Pode fazer os animais coxos e, para os muito jovens, resultam em mortes. Quanto tempo durará a proibição? O Departamento de Meio Ambiente, Alimentação e Assuntos Rurais introduziu a medida no sábado, 12 de abril, e não deu uma data de término. A BBC entende que a proibição permanecerá em vigor até que o governo acredite que não há riscos significativos de que os viajantes tenham o que se diz que a Berdenha e a Berda -Berda -Berda -Berda. e lançou uma campanha de mídia digital e social. No entanto, muitas pessoas que viajaram da UE para a Grã -Bretanha desde o fim de semana disseram à BBC que desconheciam a medida e não foram contadas – sem sinais no aeroporto e não foram realizados £ 5 de que viajaria.
Compartilhar para: