
Os fãs de futebol que entram ou tentam entrar na Inglaterra e no País de Gales sem ingressos enfrentam uma proibição depois que a legislação limpou a Câmara dos Comuns. A conta faz uma ingressão não autorizada para uma partida de futebol uma ofensa criminal. Following a conviction for that offence, a court would ban someone from attending any professional football matches.Convicted fans would also face a fine of up to £1,000.The draft legislation still needs to be passed by the House of Lords, but is likely to become law as it is supported by both the government and the Conservatives.Unathorised entry into a match can include tailgating a fan with a ticket through barriers, but it can also include forced entry, bribing stadium staff, or using deception to enter – such as impersonating a member of staff.The draft law comes following disorder at the Euro 2020 final at Wembley in 2021, when thousands of fans force entry into the stadium.An FA-commissioned report led by Baroness Louise Casey said the disorder could have led to deaths and recommended making tailgating into a match a criminal offence.The measures would cover fans who attempt to enter the premises – such as the first ticket check on the Corra até um estádio – mas que não conseguem entrar em uma partida. Mas isso não se aplicaria aos fãs que entraram em uma partida com um ingresso falso que acreditam ser genuíno, ou entrar em uma partida com um bilhete válido que não eram elegíveis para usar. Também não impediria aqueles sem ingressos. O parlamentar de Labour Linsey Farnsworth, que propôs a lei, disse que era necessário, pois a falta de consequências atuais significa “indivíduos sem ingressos podem e tentam repetidamente entrar em uma partida até que desistentes ou tenham de vestimenta muito -sucedidos”. Os parlamentares de Amber Valley, em Derbyshire, destacaram a experiência de “Untriew”, que estava no poço de Amber, no Putshire, que destacou a experiência “, que se destaca”. intention was for the measures to come into force at the start of this year’s football season.But Conservative backbencher Sir Christopher Chope criticised the change, saying it risked trivialising legislation and that the disorder at the Euro 2020 final was a “one-off incident”.Security Minister Dan Jarvis said that the problem was a recurring one, telling MPs that “forced entry, tailgating, and so-called jibbing, are not victimless Atos “. Ele acrescentou:” Os envolvidos geralmente são agressivos, violentos ou ameaçadores, e suas ações podem levar à superlotação, a emergência bloqueada existe e as condições assustadoras para os fãs inocentes “. Uma conta semelhante foi introduzida durante o último parlamento, mas não conseguiu entrar no livro regimento antes da eleição universal.